Ich bete an die Macht der Liebe - MVSR2623 | Muziek

StartpaginaMuziekIch bete an die Macht der Liebe - MVSR2623

Harmonie-orkest

Ich bete an die Macht der Liebe

Prayer to the Power of Love

I Pray for the Power of Love

Ich bete an die Macht der Liebe

Harmonie-orkest

Ich bete an die Macht der Liebe

Prayer to the Power of Love

I Pray for the Power of Love

Duur
00:02:36

Moeilijkheidsgraad
Unter-/Mittelstufe

Uitgeverij
Rundel

Formaat
Marsformaat

Omvang
Partituur + Directie + Partijen

Editienummer
MVSR2623

Jaar van Publicatie
2018

Horen
Lezen
Horen & Lezen
YouTube
Verlanglijstje
Afdrukken
Aanbevelen

Info

De Oekraïense componist Dmitrij Stepanowitsch Bortnjanskij (1751-1825) was al als jongen lid van hofkapel in Sint-Petersburg en studeerde vervolgens in Bologna, Rome en Napels. In 1779 keerde hij terug naar Sint-Petersburg, waar hij werd benoemd tot staatsraad en directeur van de hofkapel. Van dit koor maakte hij een ensemble van Europees niveau. In zijn werken combineerde hij Russische en westerse elementen in een polyfone stijl, zoals hij in Italië had leren kennen. Zijn werk "Col slaven nasch gospod Sionje" speelt nog steeds een belangrijke rol in militair-muzikale ceremonies van verschillende staten. Naast het gebruik in Rusland en andere Slavische landen, wordt het koraal vooral gekenmerkt door zijn positie in militaire ceremonie de Große Zapfenstreich in Duitsland. Bortniansky componeerde het koraal in de periode tussen 1790 en 1801. Het werk werd snel verspreid, hoewel het eigenlijk was geschreven voor de vrijmetselaarsloge in Sint-Petersburg, waarvan M. M. Cheraskov (1733-1807) het hoofd was en Bortnjanskij in de loge had geïntroduceerd. Vóór de compositie van de keizerlijke hymne door Lvov, de opvolger van Bortnyansky bij de hofkapel, werd "Kol Slaven" vaak in plaats van de hymne gespeeld. Het lied werd natuurlijk ook in het leger voor verschillende gelegenheden gebruikt. Maar bovenal klonk het elke avond als onderdeel van de Zapfenstreich. De weg van het koraal naar Duitsland begon in 1824 in Sint-Petersburg toen predikant Johannes Goßner, die zich tot het protestantse geloof had bekeerd, de liedtekst "Ich bete an die Macht der Liebe" van de Duitse kerkliedschrijver Gerhard Tersteegen (1697-1769) aan het koraal toevoegde. Sindsdien is het in Duitstalige landen in deze vorm bekend. Door zijn werk in Berlijn (1826-1858) gaf Goßner de melodie die hij in St. Petersburg had leren kennen met de bijbehorende tekst door aan het hof van koning Frederik Willem III van Pruisen. De uitvoering van het koraal is gebaseerd op een zogenoemd "monsterconcert" (concert monstre) in 1838 ter ere van de Russische tsaar Nicolaas I die op staatsbezoek in Berlijn was. De directeur van alle muziekkoren van het gardekorps, Wilhelm Wieprecht, plaatste aan het einde van een veeleisend concert de door hem ontwikkelde Große Zapfenstreich (destijds "Russische Zapfenstreich" genaamd). Hoewel er verschillende andere melodieën in de plaats van het werk van Bortnjanskij kwamen, werd het uiteindelijk voor de Große Zapfenstreich – echter pas bij de Bundeswehr – door middel van een centraal dienstvoorschrift bindend vastgelegd. Alleen Beieren, waar het "Bayerische Militärgebet" van Johann Caspar Aiblinger (1779-1867) op deze plaats klinkt, vormt hierop een
uitzondering.

Teaser-CD113-Sympatria

Sleutelwoorden

Slawen / slawisch

Gesamtchor / Massenchor

aandachtig

Arrangement / Transcriptie

Begrafenis koraal

Begrafenismuziek

bidden

Bruiloft / Huwelijk / Trouwerij

Evangelisch kerk

feestelijk

Gebed

Gevoel / Emotie

gevoelvol

kalm

Kerk

Kerklied / Hymnen

Klassieke / Orkestrale transcripties

Klassieke muziek

Koraal

Liefde

Marsformaat

Oecumene

plechtig

Rooms-katholieke Kerk

Rouw / Dood / Sterven

Rouwplechtigheid

RUNDEL YouTube Kanal

Rusland

Sint-Petersburg

Taptoe

verdrietig

Luister en lees vanaf het Rundel YouTube-kanaal

RUNDEL VIDEO

Ich bete an die Macht der Liebe

Notes available at:
https://www.rundel.de/nl/

Prayer to the Power of Love
I Pray for the Power of Love

De Oekraïense componist Dmitrij Stepanowitsch Bortnjanskij (1751-1825) was al als jongen lid van hofkapel in Sint-Petersburg en studeerde vervolgens in Bologna, Rome en Napels. In 1779 keerde hij terug naar Sint-Petersburg, waar hij werd benoemd tot staatsraad en directeur van de hofkapel. Van dit koor maakte hij een ensemble van Europees niveau. In zijn werken combineerde hij Russische en westerse elementen in een polyfone stijl, zoals hij in Italië had leren kennen. Zijn werk "Col slaven nasch gospod Sionje" speelt nog steeds een belangrijke rol in militair-muzikale ceremonies van verschillende staten. Naast het gebruik in Rusland en andere Slavische landen, wordt het koraal vooral gekenmerkt door zijn positie in militaire ceremonie de...

Onze Aanbeveling

Sympatria

Sympatria

Jubilate

Jubilate

Canto Ambrosiano

Canto Ambrosiano

Eventide Fall

Eventide Fall

Drei Meditationen

Drei Meditationen

Andere titels vanDimitri Bortniansky / Alfred Bösendorfer


Fünf geistliche Stücke aus dem alten Rußland

Fünf geistliche Stücke aus dem alten Rußland

Ich bete an die Macht der Liebe

Ich bete an die Macht der Liebe

Kleine Ungarische Rhapsodie

Kleine Ungarische Rhapsodie

Song of Praise

Song of Praise

Schlittenfahrt in den Alpen

Schlittenfahrt in den Alpen

Andere titels van het genreClassic / Koraal / Sacrale Muziek / Begrafenismuziek / Classical Transcription


Acht Choralsätze

Acht Choralsätze

Ich bete an die Macht der Liebe

Ich bete an die Macht der Liebe

Ave Verum Corpus

Ave Verum Corpus

Geistliche Musik der deutschen Romantik

Geistliche Musik der deutschen Romantik

Drei Stücke für Trauerfeierlichkeiten

Drei Stücke für Trauerfeierlichkeiten