Les orchestres à vent d’Europe centrale jouent depuis longtemps dans les églises. Au 19ème siècle, ils ont même été créés pour remplacer les orgues dans les zones rurales. La musique religieuse est aujourd’ hui encore un élément important de la musique pour orchestres à vent. Le compositeur Alfred Boesendorfer a choisi trois chants bien connus du 17ème siècle pour créer “Drei Meditationen” (Trois méditations). Le texte du chant. „Wie soll ich Dich empfangen“ remonte à Paul Gerhardt (1607-1676). La mélodie est attribuée à Melchior Teschner. Le deuxième chant des „Meditationen“, „Christus ist mein Leben“, est extrait de „Begräbnis-Missa“ SWV 279 de Heinrich Schütz (1585-1672). Le dernier, „O, Du mein Trost und süßes Hoffen“, qui sonne ici comme une adaptation pour instruments à vent, est de Johann Wolfgang Franck (1644-1690).
Cette sélection très personnelle et la compilation du compositeur Boesendorfer constituent une amélioration très séduisante de la série „Musica sacra“ de l’éditeur de musique Rundel.
Contenu
01.
Wie soll ich Dich empfangen
Écouter
00:02:09
02.
Christus ist mein Leben
Écouter
00:03:13
03.
O, Du mein Trost und süßes Hoffen
Écouter
00:02:56
Durée00:08:18
Mots clés
Avent
Bible
calmes
Chant d'église / Hymnes
Choral
contemplatif / réfléchi
Jésus de Nazareth
L'Église catholique
L'Église réformée évangélique
Échauffement instrumental / mise en train
Équilibre sonore / Accorder / Intonation / Band Coaching